Avaiyar was one of the
great female poets of ancient Tamil Nadu. Apart from being a great poet, she
played a very great role in the politics. There are many references to her
being a great Devotee of Lord Subrahmanya.
Like all
great poems, the Agaval speaks to us on many levels. Written at the culmination
of her life, this, Auvaiyar’s last work, speaks to us of an old woman’s
readiness for death. Yet it speaks with gratitude and wonder of the poetess’s
journey through life, seen as a gift from the God, testifying to the
completeness of the poetess’s human experience. Simultaneously it celebrates a
new birth, her emergence from the womb of the God who holds the material
universe in his belly. She speaks explicitly of her new immortality, of her
experience of her real state, of Siva within the eternal sound, of bliss at the
boundary of darkness and light. Although the individual may die, the soul
having merged with the cosmos does not. Interleaved within the poem is the
presence of Vinayaka, the breath taking God of new beginnings.
Tirukovilur, Villupuram district. |
sri Veeratteswarar temple in Tirukovilur, Villupuramdistrict. Is the place where Avaiyar sung Vinayagar Agaval .
According to Hindu tradition a person reciting the Vinayagar Agaval every day will realize
his true potential.
Avaiyar Aruliya Vinayagar Agaval(English with meaning)
Seetha kallabha chenthamaraippum,
Paatha chilambhu pala isai paada,
Pon araijnanum, poonthugil aadaiyum,
Vanna marungil valarindu azhakerippa,
Pezhai vayirum, perum paara kodum,
Vezha mukhamum, vilangu chindooramum,
Anju karamum, angusa paasamum,
Nenjir kudi konda neela meniyum,
Naandra vaayum, naaliru puyamum,
Moondru kannum, mummatha chuvadum,
Irandu cheviyum, ilangu pon mudiyum,
Thiranda muppiri nool thigazh oli maarbum,
Chor padam kadantha thuriya mey jnanam,
Arpudham nindra karpaga kallire
Meaning:
While the anklets on the
cool sandal anointed feet
Which has the colour of
the red hibiscus flower,
Sings various songs, while
the golden waist belt,
And his clothes as soft as
flower,
Shine in pretty and
beautiful colours of the rainbow,
While his box like paunch,
weighty tusks
Elephant like face, the
saffron dot applied on it,
Five hands and the goad
and rope that he has,
His blue body which
attracted our mind,
Hanging mouth, his four
sets of shoulders,
His three eyes, three trails
of his feets,
His two ears, his shining
golden hair,
His glowing broad chest
wearing the holy thread,
His divine knowledge of
Thuriya , his mastery over words,
Stood in awe at the wish
giving elephant.
Muppazham nugarum Mooshiga vahana,
Ippothu yennai aat kolla vendi,
Thayay yenakku, thaan yezhundaruli,
Mayaa piravi, mayakkam aruthu,
Thirundhiya mudal aindu ezhthum thelivaay,
Porundave vanthu yen ullam thannil pugundhu,
Guru vadivagi, kuvalayam thannil,
Thiruvadi vaithu thiramidhu porul yena,
Vaadaa vagaithaan magizhndena karuli,
Meaning:
OH god who rides on an elephant and eats
three fruits,
Now for taking me and making me yours,
You come in the shape of my mother,
Cut off the trance like feeling of this
illusory birth,
Make clear to my mind the meaning of the
Five lettered Namasivaya, enter then in to
my mind,
Step in to this world in the form of a
teacher in this world of ours,
And tell me with happiness that this is its
real meaning
Kodaayudathaal peru(kodu) vinai kallainthe,
Uvatta upadesam pugatti yen cheviyil,
THevittatha jnana thelivaiyum kaatti,
Iym pulan thannai adakkum upaayam,
Inburu karunaiyin inithena kkaruli
Meaning:
After removing my great fate by the weapon
of his tusk,
After giving me very sweet and not boring
advices in my ears,
After showing sweetest clarity in the case
of Jnana,
After teaching me the trick to control my
five senses,
After sweetly telling me about mercy which
gives happiness,
Karuvigal odukkum karuthinai arivithu,
Iru vinai thannai aruthu irul kadinthu,
Thalamoru nangum thandu yenakku aruli,
Malam oru moondrin mayakka maruthe,
Onbathu vayil oru mandhirathaal,
Iym pula kathavai adaippathum kaatti,
Aaraathaarathu angula nilaiyum,
Pera niruthi pechurai aruthe,
Idai pingalaiyin ezhuthu arivithu
Meaning:
After teaching me the knowledge of
subjugating the senses,
After cutting of this birth as well the
next and removing darkness,
After granting me mercifully the four
stages of salvation,
After cutting off the trance created by the
three types of ignorance,
After showing me how by one chant the five
senses
Can be controlled and the nine gates of the
body closed,
After teaching me how to control the
chakras of the body using the goad,
After cutting off talk and making me stand
firm,
After teaching me the alphabets of Ida and
PIngala Nadi,
Kadayir chuzhu munai kapaalamum kaatti,
Moondru mandalthin mootiya thoonin,
Nandrezhu pambin navil unarthi,
Kundali adanir koodiya asabai,
Vindezhu mandiram velippada uraithu,
Mooladharathu moondezhu kanalai,
Kaalal ezhuppum karuthu arivithe,
Amudha nilaiyum aadithan iyakkamum,
Kumuda sagaayan gunathaiyum koori,
Idai chakkarathin eerettu nilaiyum,
Udar chakkarathin urappayum kaati,
Chanmuga thoolamum, chatur mukha sookshmamum,
Yen mugamaaga indhenakkaruli
Meaning:
After showing that the end of circle’s edge
is in the head,
After making me realize that the snake
keeps on hanging,
On the pillar that is at the junction of
three realms,
After showing the silence at the junction
of Kundalini,
After clearly telling me the chant to waken
it up,
After pointing out the raging fire in the
Mooladhara,
After telling me the idea of waking it up,
After telling me about the deathless state
and the position of the Sun,
After telling me about properties of moon,
the helper of lotus,
After teaching me the sixteen positions of
the intermediate Chakra,
After showing me the position of wheels in
the body,
After sweetly teaching me, the secret of
Shanmuga,
And the principle behind the subtle four
faces,
Puriyatta kaayam pulappada yenakku,
Theriyettu nilaiyum derisana paduthi,
Karuthinir kapaala vaayil kaatti,
Iruthi mukthi inithenakku aruli,
Yennai arivithu, yenakkarul cheydhu,
Munnai vinaiyin mudalai kalainthu,
Vaakkum manamum illa manolayam,
Thekkiye yendan chindhai thelivithu,
Irul veli irandukku ondridam yenna,
Meaning:
After making it clear about the eight
subtle principles,
And making me see the real meaning of them,
After showing in my mind the gateway to the
skull,
After telling me that the salvation is
sweet,
After informing me, after showering his
grace on me,
After removing the assets earned in the
previous births,
After showing me the mental state where
mind and words are absent,
After awakening my mind which was asleep,
After showing me the places of light and
darkness in me,
Arul tharum aanandathu azhuthi yen cheviyil,
Yellai illa Aanandham allithu,
Allal kalainthe, arul vazhi kaatti,
Sathathinulle Saada Shivam kaatti,
Chithathinulle Shiva Lingam kaatti,
Anuvirkku anuvaai appaalukku appaalaai,
Kanu muthi nindra karumbulle kaatti,
Vedamum neerum vilanga niruthi,
Koodumey thondar kuzhaathudan kooti,
Ancha karathin arul porul thannai,
Nenja karuthin nilai arivithu,
Thathuva nilayai thanthu yenai aanda,
Vithaga vinayaga virai kazhal charane.
Meaning:
After giving me limitless happiness by
pressing me down in ecstasy in my ear,
After removing all problems, after showing
me the way of grace,
After showing Lord Shiva in the Sound “Om”,
After pointing out the Shiva Linga within
my mind,
After showing atom within atom and distance
beyond distance,
In the joints of the well ripened sugar
cane like body,
After clarifying the role of Vedas and
sacred ash.
After making me one with the crowd of
realized devotees,
After pointing out the principle of five
letters “Namashivaya”,
After showing me the state of my mind,
After giving me the philosophic state and
after ruling me,
My wise Vinayaka ruled me and I seek refuge
in his feet.
0 comments:
Post a Comment